top of page

¡Esta información es importante! Antes de comprar, mire nuestra demostración de aplicación de 6 minutos:

Y lea las instrucciones de operación en la siguiente sección
No se priorizarán las preguntas formuladas pero incluidas en esta información.

Manual de instrucciones del horno microondas MWGH

MWGH1000 Betriebsanweisung Mikrowellengerät.jpg

¡Lea atenta y completamente antes de usar!

¡El dispositivo solo puede ser operado por usuarios que están registrados con nosotros por su nombre y de acuerdo con estas instrucciones de uso, ya que el uso incorrecto puede provocar la muerte y daños! El dispositivo está permitido

sólo debe ser utilizado por personas que estén familiarizadas con las instrucciones de seguridad.

Contenido:

instrucciones de seguridad importantes

¡Peligro de incendio!

¡Peligro de daños graves para la salud!

¡Peligro de descarga eléctrica!

¡Peligro de quemaduras!

¡Peligro de quemaduras!

¡Riesgo de lesiones!

Preparación para uso en microondas

tratamiento de vigas

Áreas de riesgo y exposición

Configurar y conectar

el panel de control

Antes del primer uso

Datos interesantes sobre microondas

Recorrido metrológico

Cuidado y Limpieza

tabla de fallas

Servicio al Cliente

Especificaciones técnicas

garantizar

instrucciones de seguridad importantes

¡Lea atentamente estas instrucciones! Solo entonces podrá operar su dispositivo de manera segura y correcta. Guarde las instrucciones de uso para su uso posterior.

Compruebe el dispositivo después de desembalar. No conecte si se daña durante el transporte.

Este dispositivo solo está destinado a hogares privados y al entorno doméstico. Eso

Utilice el dispositivo únicamente para combatir los insectos que destruyen la madera. Eso

Supervise siempre personalmente el dispositivo durante su funcionamiento. El dispositivo solo en

uso en habitaciones cerradas.

Mantenga a los niños de hasta 14 años alejados del dispositivo y del cable de conexión.

¡Peligro de incendio!

El aparato se calienta mucho La madera a tratar también se calienta mucho

para la distancia mínima por encima y al lado del dispositivo en el capítulo de instalación y conexión

Nota.

Asegúrese de que no haya residuos, resina o similares en el panel frontal.

están o han sido formados a partir de poliestireno. Raspe tanta suciedad contigo

un cuchillo afilado. No utilice disolventes o que contengan disolventes.

Limpiando suministros.

El uso inadecuado del dispositivo es peligroso y puede causar daños.

causa.

¡Peligro de daños graves para la salud!

Nunca opere el dispositivo sin alinearlo con la madera a tratar. para muy pequeño

Vigas o tableros del área de tratamiento marcada con madera adicional

llenar, de lo contrario potenciales de microondas inadmisiblemente altos y peligrosos en la habitación

puede ocurrir, vea también el capítulo áreas de exposición.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Sólo un servicio de atención al cliente formado por nosotros

El técnico puede realizar reparaciones y líneas de conexión dañadas

cambio. Si el dispositivo está defectuoso, desconecte el enchufe de red.

¡Peligro de quemaduras!

El aparato se calienta mucho La madera a calentar también se calienta mucho

Permita que la operación se enfríe. mantenga a los niños alejados.

¡Peligro de quemaduras!

El calentamiento de la madera puede resultar en vapor caliente debido al retraso en la ebullición y

Emite burbujas de vapor, incluso después de que el dispositivo se haya vuelto a apagar. esto se aplica

también para cualquier resina disuelta en la madera. Mantén distancia. mantenga a los niños alejados.

¡Riesgo de lesiones!

Coloque siempre el dispositivo sobre una superficie adecuada y firme para que no pueda

puede caerse. Posiblemente atar con cinturones de tensión, pero los marcados

No cubra el área de tratamiento.

Preparación para uso en microondas

El área de tratamiento está ubicada en el dispositivo y está cubierta con una placa de espuma rígida

es de donde emergen las microondas, en lo sucesivo denominadas μW. la

El área de tratamiento (línea discontinua) cuando se mira al frente del dispositivo es de aproximadamente 21 x 33 cm:

Mikrowelle

Por seguridad, hay instrucciones adicionales en los lados de la carcasa:

Mikrowelle Gefahren

Para garantizar el éxito, debe medir la temperatura en los lugares más inconvenientes. En el caso de tratamiento unilateral, estos son los círculos marcados en rojo:

Mikrowelle Wirkweise

En el caso del tratamiento a dos caras, estas son las zonas:

Erwärmung Holzbalken

Tenga en cuenta que no le servirá de nada si 'sobrecalienta' un área y no calienta lo suficiente la otra área. Además, la flotabilidad tiene una influencia significativa, lo que significa que coloca el dispositivo algo por debajo del centro del haz. Solo puede estar seguro de haber combatido con éxito la infestación si alcanza la temperatura letal en toda la sección transversal. Durante el funcionamiento, las temperaturas medidas no son exactas porque están falseadas por la interferencia de los µW. Para poder medir con precisión, debe apagar el dispositivo. Sin embargo, el error de medición es relativamente el mismo durante el funcionamiento, por lo que también puede ver durante el funcionamiento si el dispositivo está posicionado de manera óptima, es decir, las temperaturas críticas son uniformes.

 

Por lo tanto, taladre 4 agujeros, ya sean rectos o en ángulo, en las áreas más desfavorables y empuje los sensores de temperatura. La profundidad de los agujeros depende de la accesibilidad desde el exterior. Si el acceso es libre, 1 – 2 cm es suficiente. Asegúrese de que la punta de medición también esté en contacto seguro con la madera. Fije los sensores, p. B. con tacos de madera adecuados (no incluidos). Si desea utilizar sensores sin blindaje, los agujeros con un diámetro de 2 - 3 mm son suficientes, los sensores con cable blindado requieren un diámetro de 6 - 8 mm. Tenga en cuenta que los dispositivos de medición ofrecidos solo miden de manera confiable si no hay µW en funcionamiento y cuando se mide con la operación de µW, el error de interferencia de los sensores sin blindaje es considerablemente mayor que las versiones blindadas. Si trata vigas gruesas (> 18 cm de espesor), puede ocurrir que se produzcan temperaturas > 100 °C en el frente de tratamiento o que la madera se decolore y cambie su estructura a temperaturas > 120 °C. Entonces tiene sentido colocar también sensores de temperatura en la parte delantera, que puede sujetar con un clip (de papel) en forma de U. Entonces puede ser necesario interrumpir el funcionamiento µW durante unos minutos hasta que la temperatura frontal haya vuelto a descender por debajo de los 100 °C, para luego calentar eventualmente de forma intermitente hasta alcanzar la temperatura letal en los puntos más desfavorables.

Con vigas aún más gruesas, también nos encontramos con los límites de aplicación del dispositivo.Para dimensiones superiores a 20 cm de roble o 23 - 25 cm de madera blanda, recomendamos colocar 2 dispositivos uno frente al otro, como se puede ver en el croquis En las páginas anteriores, debido a la capacidad limitada de los dispositivos, la viga ya no se puede calentar en toda su sección transversal con un esfuerzo económico. A 30 cm o incluso más, es posible que se requieran incluso más dispositivos, pero estos ya no pueden asignarse a un uso doméstico y, por lo tanto, deben dejarse en manos de controladores de plagas profesionales. Según DIN 68800, la temperatura letal segura para todos los insectos es de 55 °C durante 1 hora.

 

Sin embargo, estos parámetros de tratamiento se basan en tratamientos de aire caliente anteriores, en los que la temperatura solo podía suministrarse lentamente desde el exterior a través de la conducción térmica. De hecho, estos parámetros funcionales dependen de la temperatura y el tiempo. Así que también puedes z. B. con 60 °C y 30 minutos de tiempo de espera sea exitoso o 65 °C y 10 minutos o 70 °C y 2 minutos Sin embargo, recomendamos cumplir con las reglas reconocidas de tecnología según DIN68800 (55 °C 1 hora ). Para garantizar esto con la tecnología µW, es suficiente calentar el haz aislado térmicamente a unos 65 - 68 °C. Luego, el haz se enfría a aproximadamente 55 °C en una hora, con el aislamiento intacto, y hasta ahora no ha habido ninguna queja sobre este procedimiento. Pero hay excepciones a cada regla: según nuestra experiencia, el escarabajo de la albura (Lyctus) no sigue la norma DIN. Dado que este escarabajo proviene originalmente de los trópicos, su temperatura letal es de 66 °C. Por lo tanto, recomendamos combatir este escarabajo a 70 °C. Si los dos sensores de temperatura letal difieren significativamente (> 5 °C), el dispositivo se puede cambiar de posición para reducir el tiempo de tratamiento. La información de texto sin formato adecuada hace que el protocolo de medición sea reproducible incluso para aquellos que no están presentes.   Recomendamos el siguiente protocolo de medición para la documentación.

Messprotokoll

tratamiento de vigas

La espuma dura (poliestireno) es el material aislante preferido, que es práctico para μW

no representa ninguna resistencia. La lana de vidrio también ha demostrado su valor para vigas voluminosas porque

ella es más flexible. Incluso pequeños espacios en el aislamiento de 1 - 2 mm causan daños significativos

Las pérdidas de calor y deben evitarse. Adecuado para cerrar este tipo de hendiduras

silicona o espuma de PU. Sin embargo, evite el contacto directo con

el haz. Aislar la viga a tratar con unos 3 cm de espesor

tableros de espuma También puede fijar fácilmente los paneles con clavos. evitar

pero N.gel en la zona de tratamiento directo. En el área de tratamiento

no es necesario aislar, ya que el panel frontal del dispositivo también es el aislamiento

garantizado. Recomendamos esteras de lana de vidrio para vigas redondas. si la barra

entre una pared, la pared también puede servir como aislamiento. configurar

el dispositivo con el frente directamente sobre el haz a tratar. Si es necesario, el dispositivo

usando una subestructura adecuada sobre tablas o tablones o un trípode

colocar y fijar con correas, pero no en la zona de tratamiento

puede subir

Pero antes de comenzar el tratamiento, todavía tenemos que considerar los riesgos,

es decir, las áreas de peligro y exposición que se explican a continuación.

Áreas de riesgo y exposición

El colegio profesional dispone del reglamento y directriz ÅLElektromagnetic

FelderÅL (BGV B11 y BGR B11) promulgada. Incluso si usted, como usuario privado, no tiene nada que ver con

de la asociación de seguros de responsabilidad civil de los empleadores, adoptamos este reglamento porque es parte del suyo

la seguridad sirve. Tenemos los valores relevantes para usted de estos documentos

compilado: Según esto, el valor límite permisible es como exposición a largo plazo

en la zona de mayor exposición y zona de exposición 1: 5 mW/m. = 50 W/m.

en el área de exposición 2: 1 mW/cm. = 10 W/m.

 

Definición de las áreas:

expositionsbereiche.png

barra B

horno microondas m

C línea de control de 5 m

unidad de control S

2 El área de exposición 2 está prácticamente en todas partes, excepto que

área amarilla y roja, máximo 1 mW/cm. = 10 W/m.

1 área de exposición 1, permanente máximo 5 mW/cm. = 50 W/m.

Sin acceso para personas con marcapasos

herzschrittmacher.png

3 Área peligrosa Acceso prohibido

Para darle una idea del potencial residual de μW, algunos datos comparativos: si

utilizando su teléfono móvil, los 5 mW/cm. justo en la oreja por lo general

excedido.

Un estudio a largo plazo (> 10 años) en laboratorios de alta frecuencia en los EE. UU. encontró que

que exposiciones a largo plazo de 100 mW/cm. a ningún daño detectable o

Cambios en humanos y animales.

Para aplicaciones médicas de μW, p. B. para relajar los músculos de la espalda

Personas con 500 - 1.000 mW/cm. tratados y están bien. (Los médicos

no es necesario seguir las normas de la asociación comercial de mecánica de precisión

e ingeniería eléctrica!).

Humedad de la madera 
La influencia de la humedad de la madera es relativamente pequeña. Aunque necesitamos una cierta humedad mínima (> aprox. 1 – 2%) para que los µW puedan ser absorbidos, esta humedad está prácticamente siempre presente. Sin embargo, la conductividad térmica de la madera húmeda (> 20 - 30%) es mejor. En este caso, también fluye más calor hacia las regiones más frías, lo que solo es relevante para la primera sección de calentamiento y no significa ninguna pérdida adicional en general. La pérdida de humedad con un tratamiento µW también es relativamente baja y es en promedio alrededor del 2 – 3 % para vigas secas (< aprox. 10 – 12 % de contenido de humedad de la madera) si el tratamiento es óptimo. Con vigas bastante gruesas (> 18 cm) y nuevas (humedad de la madera en torno al 30 %), que sólo pueden tratarse por una cara y, por tanto, el tratamiento puede durar a veces varias horas, la evaporación también es mayor. Hemos medido los niveles de humedad de la madera que eran entre un 5 y un 10 % más bajos después del tratamiento que antes del tratamiento.

Configurar y conectar

Este dispositivo solo está diseñado para uso doméstico y doméstico. Coloque el dispositivo sobre una superficie sólida y nivelada y alinéelo directamente frente a la madera a tratar. ¡Nunca opere el aparato vacío sin madera o una pared delante! Las ranuras de ventilación en la parte posterior, superior e inferior deben permanecer siempre libres. Si hay diferencias de calor/temperatura, también se debe tener en cuenta la flotabilidad. De hecho, esto se nota. Con la calefacción desde arriba se necesita mucho más tiempo que con la calefacción desde abajo. Con calentamiento lateral seguimos teniendo diferencias del 10-20%. Consecuencia: las barras se tratan de forma más eficiente desde abajo. En el caso de calentamiento lateral, es mejor colocar el eje del dispositivo entre un 10 y un 20 % por debajo del centro del haz.

colores y revestimientos

De acuerdo con la experiencia previa, no se pudieron encontrar cambios/decoloraciones en la pintura que se encontró. Sin embargo, en el caso de colores desconocidos, le recomendamos que obtenga información sobre la resistencia a la temperatura del fabricante y, si es necesario, pruebe la resistencia a la temperatura en una muestra o área que sea lo más irrelevante posible. El dispositivo está listo para enchufarse y solo puede conectarse a un enchufe de seguridad correctamente instalado. El fusible debe ser de al menos 10 amperios. La tensión de red debe corresponder a la tensión especificada en la placa de características. El tendido de la toma o la sustitución del cable de conexión sólo puede ser realizado por un electricista. El enchufe del dispositivo debe estar siempre accesible. No utilice múltiples enchufes y tiras de conectores. Existe riesgo de incendio si se sobrecarga.

el panel de control
Puede utilizar el selector giratorio para cambiar todos los valores sugeridos y establecidos. El selector giratorio se puede bajar. Pulse el selector giratorio para activar y desactivar.

display.jpg

Direkt nach der Spannungsversorgung erscheint dieses Display für einige Sekunden. In

dieser Zeit wird die Steuerung aktiviert und das Display erlischt wieder. Wenn Sie dann

auf dem Bedienfeld die Taste „Micro Power“ drücken aktivieren Sie das Display wieder

wie vor.

tasten_bedienfeld

Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste reduzieren Sie die Leistung jeweils um 20 %. Wir empfehlen jedoch jeweils mit 100 % Leistung (Anzeige „100 P“) zu behandeln.

Anschließend wählen Sie mit dem Drehwähler die Behandlungszeit in Minuten und drücken

die Taste „Instant.Start“. Damit werden die Mikrowellen gestartet.

button

Sollten Sie sich verwählt haben können Sie mit der Taste „Stop.Clear“ den Betrieb jederzeit

stoppen und das Display für neue Eingaben freischalten.

Sofern Sie eine Uhrzeit einstellen wollen, können Sie dies über die Taste „Preset.Clock“.

Antes del primer uso

Aquí puede averiguar qué debe hacer antes de calentar leña con su horno de microondas por primera vez. Lea primero el capítulo Instrucciones de seguridad. Configuración de la hora Cuando el dispositivo está conectado o después de un corte de energía, tres ceros se iluminan en el panel de visualización.

Datos interesantes sobre microondas

Ajuste como se describe en los puntos 1 a 3.

Las microondas convierten su energía directamente en materia, en la viga de madera, exclusivamente en calor, esa es la última patada de las microondas. Por lo tanto, la temperatura en el interior de la madera es más alta que en el exterior, a diferencia de los métodos de control convencionales como el aire caliente, donde la temperatura del exterior solo puede fluir lentamente hacia el interior de la madera a través de la conducción de calor. Sin secuelas tras el apagado. Es como un interruptor de luz: después de apagar la luz, inmediatamente se oscurece. profundidad de penetración
Teóricamente, la profundidad de penetración es infinita. En la práctica, sin embargo, se absorbe aproximadamente el 50% de la potencia en cada longitud de onda (12 cm). Por lo tanto, solo recomendamos tratamientos de una cara para espesores de madera de hasta 18 cm. Con secciones transversales más grandes, tiene más sentido tratar desde 2 lados o usar 2 dispositivos al mismo tiempo. Además, la flotabilidad juega un cierto papel. Si trata desde abajo, es decir, el dispositivo

Si los dispones bajo una viga, trabajas con la flotabilidad y son más eficientes que si actúas de arriba hacia abajo, es decir, contra la flotabilidad. Además, los componentes internos de µW están sujetos a un mayor estrés térmico y, por lo tanto, se reduce la vida útil. Si se forman vapores dentro de la madera, que luego se condensan nuevamente en áreas más frías, detrás o al lado del panel principal, pueden ocurrir tensiones térmicas y grietas. Para evitar esto, debeNo supere los 100°C.Tenga en cuenta que la resina almacenada también puede volverse líquida a estas temperaturas y luego concentrarse principalmente en los nudos. Si la madera está podrida o la mayor parte del interior está carcomida, el calentamiento se producirá aún más rápidamente, ya que la densidad/masa es mucho menor. Si hay (solo) polvo "suelto" o polvo de perforación dentro de la viga, se puede exceder la temperatura de ignición.Incluso puede producirse un incendio latente. Por lo tanto, también debe evitar temperaturas superiores a 100 °C. Además, se deforma a temperaturas cercanas y superiores a 100 °C.el panel frontal del dispositivo hecho de espuma dura. Sin embargo, esto no es un defecto del dispositivo sino solo un efecto secundario estéticamente antiestético y no un trastorno funcional o un deterioro de la seguridad.

Solo toma descansos de unos minutos. Luego, el calor de las áreas cercanas a la superficie se disipa aún más hacia atrás y luego puede volver a calentar cuando las áreas críticas (cerca de la superficie) estén nuevamente por debajo del nivel que desea. Aunque esto prolonga el tiempo de tratamiento, también puede usarlo para lograr temperaturas máximas más bajas, p. B. 80 °C. Incluso si solo se permiten 60 °C para colores sensibles, esto se puede garantizar con un funcionamiento intermitente.

 

Puede verificar las temperaturas de la superficie con un termómetro infrarrojo cuando el dispositivo está apagado. Consulte nuestra lista de accesorios para dispositivos adecuados, pero son muy sensibles a µW. Nunca mida con estos dispositivos mientras el dispositivo µW está en funcionamiento. µW penetran vidrio, porcelana, papel, cerámica, aire sin resistencia significativa (atenuación). Los µW se reflejan en las superficies metálicas, sin importar el grosor o el aspecto de la superficie, es decir, en bruto, pulida o pintada, también independientemente de si es de cobre, latón, aluminio, acero, acero inoxidable o galvanizada.

Lo mismo se aplica aquí: no hay reglas sin excepciones. Si se aplica µW a una varilla de metal delgada y larga, puede convertirse en una antena de varilla (dipolo). Entonces ya no refleja el µW sino que lo absorbe y convierte la energía en calor, es decir, se calienta. Esto depende del diámetro y la longitud de la varilla y la longitud de onda. Esto puede afectar a clavos o tornillos que estén en la madera o que sobresalgan. En la práctica, sin embargo, esto solo ha ocurrido con los pasadores de acero sin cabeza que se usan comúnmente para sujetar los zócalos del piso. Estos clavos tienen en su mayoría 3 cm de largo (λ/4) y menos de 1 mm de diámetro. En este caso, preste especial atención al posible sobrecalentamiento. Todas las demás dimensiones de clavos y tornillos disponibles comercialmente son demasiado gruesas en relación con la longitud para aceptar este fenómeno y, por lo tanto, no pueden causar problemas.

Puntos calientes 
Estos son irreproducibles,  agrupación regional de microondas y lamentablemente no se pueden evitar. Dependen de una serie de parámetros, como la fase y el ángulo de entrada de las olas, la densidad de la madera (incluidos los nudos), la temperatura y la humedad de la madera, la temperatura y la humedad del aire, todos los cuales no podemos medir en la práctica. Sin embargo, esto puede hacer que las áreas no definidas de la madera se calienten más. Sin embargo, las temperaturas se igualan de nuevo con su entorno a través de la conducción natural del calor, por lo que en la práctica a menudo apenas hay diferencias medibles y, por lo tanto, estos "puntos calientes" a menudo no se notan en absoluto. Sin embargo, el área de tratamiento se puede restringir y/o desplazar en casos individuales.

Como todas las ondas electromagnéticas, µW también afecta a otros dispositivos operados de manera similar. Esto incluye dispositivos electrónicos o magnéticos tales. B. radios, televisores, PC, incluidos sus controles remotos y cables de conexión, parlantes, radios, "teléfonos celulares", tarjetas de memoria magnéticas, p. B. Cheques o tarjetas de crédito. Mueva dichos artículos de las habitaciones a tratar al área de exposición segura 2. ¡Cualquier reclamo por defectos supuestos o reales en estos dispositivos está fundamentalmente excluido! Por lo tanto, se deben observar las instrucciones de seguridad correspondientes para estos dispositivos. 

El acceso al área de exposición 1 no está permitido a personas con marcapasos.Dado que no se puede descartar que pueda entrar por descuido en el área de exposición durante un breve período de tiempo, el dispositivo no debe ser operado por personas con marcapasos. Sin embargo, antes de poner en funcionamiento el dispositivo µW, asegúrese una vez más de haber realizado todos los preparativos. Esto incluye, en particular, estimar el área de exposición 1 que se espera si el área detrás de la viga o del parquet a tratar no está abierta o visible. Asegúrate de lo que hay detrás. Si por ej. B. es otro apartamento, informe a los vecinos y cierre esta habitación para asegurarse de que no haya, p. B. puede detener a un bebé. Si es necesario, debe abstenerse del tratamiento o tomar medidas de protección si no puede aclarar esto antes de comenzar a usarlo.

Marque las áreas apropiadas, p. B. con cinta de advertencia y señales de advertencia, o coloque la unidad de control frente al punto de acceso para que sea claramente visible, ya que allí también se muestra el funcionamiento en µW. A través de su control personal permanente, también se asegura de que ninguna persona no autorizada (p. ej., con marcapasos) tenga acceso al área de exposición 1. Luego documente sus medidas y medidas en el registro de medidas.

Además, coloque la señal de advertencia frente al área de peligro, pero es mejor estar seguro antes de ingresar al área de exposición 1:

Imprima esta señal de advertencia y péguela en un trozo de cartón o madera para marcar con seguridad el área descrita anteriormente. Si también ha asegurado estos locales, vaya al área de exposición 2 con el panel de control y presione el botón de inicio para ir directamente al recorrido metrológico  :

Recorrido metrológico

Después de la puesta en servicio, salga del área de exposición segura 2 hacia el dispositivo µW y mida hasta alcanzar el valor límite de 1 mW/cm². Mueva el dispositivo de medición hacia arriba y hacia abajo con el frente hacia el dispositivo µW para que también pueda identificar cualquier punto caliente. Delimite el área de exposición 1 alrededor de toda el área detrás y al costado del dispositivo µW. Luego vaya al frente a una distancia segura y mida allí también el valor límite del área de exposición 2. ¡También podría estar en el apartamento vecino! Si hay zonas que superan el valor límite, no queda más remedio que acordonar esta zona de forma segura o volver a ponerla fuera de servicio hasta encontrar otra solución. Además, existen valores límite inofensivos para su recorrido metrológico con los valores límite extendidos < 5 mW/cm² = 50 W/m² y < 6 min en el área de exposición 1 y < 30 mW/cm² = 300 W/m² < 6 minutos en el área de exposición aumentada (consulte la Sección 9, Puesta en marcha) donde brevemente nuestra área de exposición deseada 2 también puede convertirse en el área de exposición 1 si identifica áreas de exposición aumentada. ¡Las lecturas brevemente excesivas no deben clasificarse como peligrosas!

Actuaciones de microondas adecuado para
 

90 W Descongelación lenta de madera congelada

180 W - 360 W calentamiento de pequeñas dimensiones, p. B. Listones de techo

Calentamiento de 600 W de vigas pequeñas

Calentamiento de 900W de barras medianas a grandes.

Nota: Puede configurar la potencia del microondas a 900 W durante 30 minutos, 600 W

durante 1 hora, los demás servicios durante 1 hora y 39 minutos cada uno.

Cuidado y Limpieza

Con cuidado y limpieza cuidadosos, su horno de microondas permanecerá hermoso e intacto por mucho tiempo. Aquí explicamos cómo cuidar y limpiar correctamente su dispositivo.

 

El capó con apariencia de acero inoxidable está cubierto con una película que solo retiramos en las áreas requeridas (ranuras de ventilación y placa de características). Si, a pesar de sumo cuidado, hay algunos rasguños durante la producción, estos no constituyen un defecto.Si lo desea, también puede quitar la lámina por completo.

 

Cualquier mancha en el panel frontal de espuma dura también está relacionada con la producción y no significa ningún deterioro.

!¡Peligro de cortocircuito! Nunca use limpiadores de alta presión o de vapor para limpiar.
!¡Peligro de quemaduras! Nunca limpie el dispositivo inmediatamente después de apagarlo. Deje que el dispositivo se enfríe.
!¡Peligro de descarga eléctrica! Nunca sumerja el dispositivo en agua ni lo limpie bajo un chorro de agua.

utilizar

-     sin agentes de limpieza agresivos ni abrasivos.

Si dicho agente entra en contacto con el panel frontal, límpielo inmediatamente con agua.

-    sin raspadores de metal o vidrio

-     sin estropajos duros ni esponjas de limpieza. Lave bien los paños de esponja nuevos antes de usarlos.

-     productos de limpieza que no contengan alcohol.

¡Peligro!
Extraiga el enchufe de red antes de limpiar. Limpie el exterior del dispositivo con un paño húmedo y un detergente suave. Seque con un paño limpio.

 

tabla de fallas

Cuando ocurre una falla, a menudo es solo una pequeña cosa. Antes de llamar al servicio de atención al cliente, intente corregir la falla usted mismo utilizando la siguiente tabla.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.

Solo un técnico de servicio capacitado por nosotros puede realizar reparaciones.

Servicio al Cliente

Si su dispositivo necesita reparación, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición. Siempre encontramos una solución adecuada, también para evitar visitas innecesarias de técnicos. Este dispositivo cumple con la norma EN 55011 o CISPR 11. Es un producto del Grupo 2, Clase B. El Grupo 2 significa que las microondas se generan con el fin de calentar, la Clase B significa que el dispositivo es adecuado para entornos domésticos privados.

Especificaciones técnicas

Spannungsversorgung          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_   220-230 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_         1.450 W

Potencia máxima de salida     900 W

Abmessungen ca.          _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_  Al 31 x An 51 x Pr 41 cm

Área de tratamiento efectivo     aprox. 20x30cm

Gewicht          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- 15 kg

Umgebungsbedingungen          -10 ... 35 °C, 95 % HR máx. F

CE-Zeichen          _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_           _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_   sí

Eliminar de forma respetuosa con el medio ambiente

Este dispositivo está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La directriz proporciona el marco para la devolución y el reciclaje de dispositivos antiguos en toda la UE.

 

programa automatico

Con la automatización del programa, que aún se encuentra en la etapa de planificación, debería ser posible acceder a varias aplicaciones. Sin embargo, esta opción solo estará disponible en futuras versiones. Hasta entonces, proceda de la siguiente manera: Por ejemplo, para una barra con una sección transversal de 15 x 15 cm, use la potencia máxima de 900 W y mida las temperaturas como se describe arriba. Encienda el dispositivo durante 5 minutos y mida las temperaturas nuevamente. Ahora forme el cociente del aumento de temperatura y el ciclo de trabajo, p. Por ejemplo, 14 °C/5 min = 2,8 °C/min. Entonces, si comenzó a 20 °C y alcanzó 34 °C después de 5 minutos, debe, p. Por ejemplo, para alcanzar los 68 °C, trate (68 –34)/2,8 = 12 min a la misma potencia para alcanzar los 68 °C.

garantizar

Otorgamos una garantía de fabricante de dos años a partir de la fecha de compra. Durante este período, eliminaremos todos los defectos de forma gratuita que se pueda demostrar que se deben a defectos de material o de fabricación y que perjudiquen significativamente la función. Quedan excluidas otras reclamaciones. Quedan excluidos de la garantía los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de uso o por una manipulación inadecuada.

bottom of page